Rainer Werner Fassbinder turns out to be the best writer on film I have run across in literally years, probably the best since I tracked down Louise Brooks' essays. In a discussion of his film version of Jean Genet's Querelle, he handily summarizes the issues I have with ninety-nine percent of film adaptations of novels:
-- The Anarchy of the Imagination: Interviews, Essays, Notes, Rainer Werner Fassbinder, tr. Krishna Winston, p. 168
All too often, it feels to me as though film directors are trying to replace what I already had in my head from the book, or to assure me that their version is what most people have in their heads from the book. I prefer work which shows me things I had not seen in the book, without invalidating what I already had. This is why my favorite literary adaptation on screen is Tristram Shandy: A Cock and Bull Story, because its metafictional meditation on how impossible it is to film Tristram Shandy handily encompasses what the filmmakers got out of the book while remaining a note on the personal experiences of those filmmakers and no-one else. I had not put all this together until Fassbinder said it, but yes, yes, very much that.
Another thing I've been reading is Breakfast, Dinner, and Supper, or What to Eat and How to Prepare It, a cookbook from 1897. Ordinarily, when I look at a recipe (usually in a more modern sort of cookbook), I can extrapolate some idea of what the finished product is likely to taste like due to my knowledge of ingredients in general and of what foods similar to the one being made have tasted like when I have had them.
But when I hit the chapter called 'Catsups and Spiced Fruits' my imagination failed me comprehensively. I simply cannot imagine the results of the recipe below, and I think that anything resembling it may have fallen out of U.S. foodways entirely. If anyone has had this, what in the world is it like?
That recipe is also a tad much work for me to attempt it just to see how it turns out, though I am rather tempted by its relative:
See, that we ought to be able to buy in the supermarket, honestly, and I may well put some up, because it sounds as though I would use it for everything. The final catsup I am intrigued by, though, I am intrigued by in a sort of nightmare way, where I don't want to make it, and I don't want to taste it, and yet if I am ever in the same place with it I know I shall have to try some:
WHAT DO YOU EVEN PUT THAT ON. AND WHY. Especially since the book contains a much more reasonable recipe for oyster sauce, later, which involves both cooking the oysters and not trying to mash them through a sieve.
Cookbook available at archive.org. I will let you all know if I wind up making cucumber catsup.
Contrary to popular opinion, the making of an authentic film from a piece of literature is in no sense simply a matter of accomplishing the most "congenial" possible translation from one medium, literature, into the other, film. Cinematic transformation of a literary work should never assume that its purpose is simply the maximal realization of the images that literature evokes in the mind of its readers.
Such an assumption would, in any case, be preposterous, since any given reader reads any given book with his own sense of reality, and therefore any book evokes as many different fantasies and images as it has readers.
There is no such thing as the ultimate objective reality for any work of literature. Consequently, the intention of a film that tries to come to grips with literature cannot be the realization of the author's world of images in some fixed and final consensus of separate and contrary fantasies. Any attempt to turn a film into a substitute for literature must inevitably result in a compound fantasy based on the lowest common denominator and will therefore, by definition, be a mediocre and lifeless product.
A film that comes to grips with literature and language has to make of this confrontation something absolutely intelligible, clear, and transparent. Not for a single moment may it turn its own fantasy into a composite one. Always, at every stage, it must make it clear that this is but one possible way of dealing with a work of art in another medium.
-- The Anarchy of the Imagination: Interviews, Essays, Notes, Rainer Werner Fassbinder, tr. Krishna Winston, p. 168
All too often, it feels to me as though film directors are trying to replace what I already had in my head from the book, or to assure me that their version is what most people have in their heads from the book. I prefer work which shows me things I had not seen in the book, without invalidating what I already had. This is why my favorite literary adaptation on screen is Tristram Shandy: A Cock and Bull Story, because its metafictional meditation on how impossible it is to film Tristram Shandy handily encompasses what the filmmakers got out of the book while remaining a note on the personal experiences of those filmmakers and no-one else. I had not put all this together until Fassbinder said it, but yes, yes, very much that.
Another thing I've been reading is Breakfast, Dinner, and Supper, or What to Eat and How to Prepare It, a cookbook from 1897. Ordinarily, when I look at a recipe (usually in a more modern sort of cookbook), I can extrapolate some idea of what the finished product is likely to taste like due to my knowledge of ingredients in general and of what foods similar to the one being made have tasted like when I have had them.
But when I hit the chapter called 'Catsups and Spiced Fruits' my imagination failed me comprehensively. I simply cannot imagine the results of the recipe below, and I think that anything resembling it may have fallen out of U.S. foodways entirely. If anyone has had this, what in the world is it like?
Southern Catsup.-- Take half a gallon of green cucumbers; after being peeled and chopped, sprinkle with salt, and let stand 6 hours; pour the water from them, and cover with hot vinegar. Prepare half a gallon of cabbage the same way. Chop 1 dozen small white onions, cover with boiling water, and let stand half an hour. Chop 1 quart of green tomatoes, 1 pint of tender green beans, 1 dozen green peppers, and 1 dozen small, young ears of corn; scald and drain. Mix 2 tablespoonfuls of grated horse-radish, 1 teacupful of ground mustard, 2 cupfuls of white mustard seed, 3 tablespoonfuls of turmeric, 1 each of ground mace, cinnamon, cayenne and celery seed, 2 tablespoonfuls of olive oil, and 1 pound of sugar. Put in a jar with the prepared vegetables, and pour over boiling vinegar to cover.
That recipe is also a tad much work for me to attempt it just to see how it turns out, though I am rather tempted by its relative:
Cucumber Catsup.-- Grate large, green cucumbers on a horse-radish grater; drain, salt and pepper to taste. Put through a sieve to remove the seeds. Add a quantity of grated horse-radish, and sufficient vinegar to make the consistency of tomato catsup. Bottle, and keep in a cool place.
See, that we ought to be able to buy in the supermarket, honestly, and I may well put some up, because it sounds as though I would use it for everything. The final catsup I am intrigued by, though, I am intrigued by in a sort of nightmare way, where I don't want to make it, and I don't want to taste it, and yet if I am ever in the same place with it I know I shall have to try some:
Celery Catsup.-- Bruise 1 ounce of celery seed, 1 teaspoonful white pepper, 1 teaspoonful salt, one-half dozen oysters in a mortar. Rub through a sieve, add 1 quart of best white vinegar and bottle for use.
WHAT DO YOU EVEN PUT THAT ON. AND WHY. Especially since the book contains a much more reasonable recipe for oyster sauce, later, which involves both cooking the oysters and not trying to mash them through a sieve.
Cookbook available at archive.org. I will let you all know if I wind up making cucumber catsup.
no subject
Date: 2014-01-23 10:45 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-23 10:50 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-23 10:54 pm (UTC)slice some cucumbers and some white onions. take some hot water but not too much and put in some white vinegar and white sugar. cover the veg with the liquid. refrigerate and demolish at will.
(I don't have a recipe; it's just a thing you grow up watching your mother make.) (Oh, and you really do need to use a glass bowl for this one.)
The last weak remnant of a once-powerful family. I think I'll call it House of Usher Salad from now on.
no subject
Date: 2014-01-23 11:15 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-24 02:20 am (UTC)The southern-style catsup sounds a great deal like chow-chow, a mixed-vegetable pickle that's often one of the seven sweets and seven sours of a Pennsylvania Dutch table.
no subject
Date: 2014-01-24 02:37 am (UTC)You can also get a similar dish in France, except theirs has oil and less water. And red onions.
no subject
Date: 2014-01-28 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-23 11:54 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-24 02:07 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-24 03:57 am (UTC)With the sugar + mustard, the net result should be on the bread-and-butter pickle side rather than the tangy side of pickleness.
no subject
Date: 2014-01-24 01:16 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-23 11:17 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-23 11:52 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-24 12:11 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-24 12:05 am (UTC)The restaurant that went with the Archives food exhibit had varietal catsups--I never made it there because budget, but apparently this was a thing. The oyster catsup sounds kind of tasty to me even though I have a religious geas against eating shellfish. But I like the smell of shellfish, and it seems like it would go with celery seed.
The mushroom catsup looks quite tasty.
That is the weirdest idea of what tastes go with French toast that I have ever seen.
no subject
Date: 2014-01-24 12:16 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-24 12:46 am (UTC)basically it sounds amazingly delicious. except maybe for the sugar. sweet pickles really don't do it for me
no subject
Date: 2014-01-24 02:17 am (UTC)OH LOOK IT IS THE PROBLEM WITH NEARLY EVERY LITERARY ADAPTION RECENTLY. THANK YOU FASSBINDER FOR BEING SO PRESCIENT STRANGELY GLAD YOU AREN'T ALIVE NOW YOUR EYES WOULD HURT A LOT.
Southern Catsup
. . . The closest thing that looks like to me is a relish, if the term applies to things that are not pickle-based. This is one of those cases where I can't tell if the kind I'm familiar with is the only kind or just the most popular local variation. See also the existence of mushroom ketchup and chutneys made from everything.
[edit] It looks like you may have a recipe for chow-chow. Which at least Wikipedia thinks is a relish. Cucumbers, cabbage, green tomatoes, other vegetables as available. You can order several brands of it off the internet.
Cucumber Catsup
Would totally eat that.
Celery Catsup
Was doing fine with that until the oysters. I wonder if it's trying to approximate something else like the "Southern Catsup" that still exists in regional food culture or whether it's just dropped mercifully off the face of the planet. Maybe it's a misprint for oyster mushrooms? Maybe?
no subject
Date: 2014-01-24 03:28 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-24 03:30 am (UTC)P.
no subject
Date: 2014-01-24 03:40 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-24 06:25 am (UTC)A mixed vegetable pickle from Singapore and Malaysia. Eaten with fried chicken, fried fish, ham, beef curry, roast beef, rice, anything, really.
no subject
Date: 2014-01-24 11:38 am (UTC)I can't eat it, obviously, because both bell peppers and cayenne, but it sounds like that.
I've had mushroom ketchup. I think I ever know where to buy it...
As for film adaptations, yes. I was at a book club this week that was discussing Hyperion and somebody said it would make a great film and somebody else said no, it would make a great miniseries with every episode directed by a different director. (Simmons Hyperion. Keats Hyperion would be very different!)
no subject
Date: 2014-01-25 04:28 pm (UTC)-Nameseeker
no subject
Date: 2014-01-25 06:40 am (UTC)Allow me to encourage you to submit this entire quote as a Readercon program item inspiration/suggestion.
no subject
Date: 2014-01-25 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-25 05:56 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-25 04:30 pm (UTC)If it does, it's an interesting example of a movie that doesn't try to find a "congenial" representation of the book.